maggieliu2015009Oct 12, 20221 min read《安徒生童话》叶念伦先生 10月12日编者按:叶念伦先生每天都会诵读由他父亲叶君健先生翻译的《安徒生童话》。编辑:Maggie
诗小品 | 李发模诗小品 文/李发模 事实是 退还黄昏,黎明还是雪的 洁白在于天 人与人“坐”于土上 “巫”还是人与人,在忙工作 老虎追吃野猫,猫爬树上 猫没教虎上树 “坐”与“巫”,猫和虎,在一种掌控中 冬雪再冷,春天还是要来 蚊子 蚊子爱在女人的肌肤着陆 贪血色还贪女色 于暗香里喋喋不休,当然 也会付出生命的代价 成群的痛痒,黄昏时 都爱乘凉在野林 就像品饮美酒,蚊子们 爱喝夏秋 问东风 东风与春花熟悉 让人眼