胡桃(Sonia Hu)

Updated: Mar 5

梦之身


梦的远近唤起时光

流逝的虚幻

一切都是无形的回转

千五百怪的末世前身


音符的银珠玉盘

未必有想象的深远

在若有若无的粉雾中

夕阳舞着璀璨的弧圆


时光不过是一个幻像

宇宙永远超越想象的空间

在庄周梦蝶的传说中

虚掩着前世记忆的闸门


昨日只是过去的叠痕

明日从来就未存在

在生命轮转的土壤上

种植出当下开悟的慧根


2022-1-15 写于纽约




月色如银



这样 你将时光的手臂抻长

野地里无垠的白色梦想

倾诉着一摸一样的冻土

无锡乡下的往事童年


那些被岁月破碎的记忆

柔和了色彩的丝丝光泽

燕子楼空的月夜

是你跨越时空的灵魂


你说 月色如银

是否忆起了冬雪的泥泞

青色田野里的黄花朵朵

垂钓着失落的岁月

一条条石板路的蜿蜒


哼着小曲的夜归人

点缀着篝火燃起的黄昏

纽约的乡下小路的僻静

让你想起遥远的归途

拱桥的水边 月色如银


2022-1-19 写于纽约




空山寂鸟


你终归是孤独的

残雪蜿蜒

晚笛无声

夕阳的云彩在天边

组成宇宙航船


天外来客的无形

在我们的世界叙述

没有时间的往事

寒风依旧

旷野无垠

屋脊上星点的远山


蓝色的羽翼展开

红色的身躯

我凝视着你的远航

消失在空旷

一百年后都成历史

唯有不朽的此刻


22-1-29 写于纽约




作者简介

胡桃(Sonia Hu),笔名为「纽约桃花」,出版的个人著作有非虚构传记文学《上海浮生若梦》(再版为《浮生上海》)、电影笔记《镜花水月怀旧事》、小说集《上海以北,北京以南》、诗集《纽约秋风与明月》等。获得过台湾2020年“海外华文著述奖”新闻写作评论奖首奖,主编诗集《纽约流光诗影》及艺术文集《石村的蒙娜丽莎》等。现为北美中文作家协会、海外华文女作家协会及纽约华文女作家协会终身会员,美国龙出版社社长。













6 views0 comments

Recent Posts

See All

加拿大海外作协上海分会第38期同题组稿: 本期上刊作者: 張德明 /刘福阁/惜缘/张瑞安/无忧/云海/Ray /新 组稿副主编 : 新 总编:Maggie 1. 西江月•月光照在荷塘上 (外二首) 文/張德明 (香港) 处暑依然酷熱,立秋偶爾風清。芙蕖輕曳散芳馨,此际悠闲安静。 几片流雲漾舞,一輪鈎月新成。蓮舟款乃遠傳声,更覺漁歌動聽。 鷓鴣天•月光照在遊兒上 白露剛臨皓月瓏,塱原新夜送清風。 親